有獎糾錯
| 劃詞

Du kannst froh sein,da? du nicht dabei warst.

你可以感到欣慰的是,當(dāng)時你不在場。

評價該例句:好評差評指正

Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.

本報告旨在協(xié)助進(jìn)行這一探討。

評價該例句:好評差評指正

Wir werden den L?ndern verst?rkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.

我們將加緊努力,協(xié)助各國在沖突后獲得發(fā)展資金。

評價該例句:好評差評指正

Verbesserte Offenlegungsverfahren und gr??ere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalstr?me zu bek?mpfen.

改善披露做法和增強(qiáng)透明度應(yīng)有助于減少非法資本流通的努力。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Pal?stinensischen Beh?rde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.

“安全理事會強(qiáng)調(diào)國際社會可以發(fā)揮關(guān)鍵作用,幫助巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)推動這項計劃。

評價該例句:好評差評指正

Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsl?ndern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.

聯(lián)信處是一支由高技術(shù)志愿工作隊,它將幫助培訓(xùn)發(fā)展中國家的社區(qū)使用信息技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Antr?ge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是協(xié)助這些國家遵守有關(guān)向委員會提出劃界案的要求。

評價該例句:好評差評指正

Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gew?hrleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbeh?rden für alle zu verbessern.

目的應(yīng)該是確保利用司法手段機(jī)會平等,改善司法、檢察、刑法、執(zhí)法服務(wù),造福全民。

評價該例句:好評差評指正

Als den gesamten Kontinent umspannende umfassende Strategie auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene kann die Neue Partnerschaft dabei behilflich sein, den übergang zur Afrikanischen Union einzuleiten.

“作為一項政治、經(jīng)濟(jì)和社會一級的全大陸范圍的綜合性戰(zhàn)略,非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系可有助于開始向非洲聯(lián)盟的過渡。

評價該例句:好評差評指正

Die internationale Gemeinschaft sollte gegebenenfalls die Staaten ermutigen und ihnen dabei behilflich sein, diese Verantwortung wahrzunehmen, und die Vereinten Nationen bei der Schaffung einer Frühwarnkapazit?t unterstützen.

國際社會應(yīng)酌情鼓勵并幫助各國履行這一責(zé)任,支持聯(lián)合國建立預(yù)警能力。

評價該例句:好評差評指正

Dies erfordert kurz- und langfristige Ma?nahmen, die den besonderen Bedürfnissen von Gesellschaften angepasst sind, die vor dem Ausbruch eines Konflikts stehen oder die dabei sind, einen Konflikt zu überwinden.

這需要采取短期和長期行動,專門處理正在陷入沖突或正在擺脫沖突的社會的特殊需要。

評價該例句:好評差評指正

Wir nehmen Kenntnis von den jüngsten Initiativen und werden auch weiterhin Mittel mobilisieren, um den Entwicklungsl?ndern, insbesondere den am wenigsten entwickelten L?ndern, dabei behilflich zu sein, Ern?hrungs- und Energiesicherheit herbeizuführen.

我們注意到最近采取的舉措,并將繼續(xù)調(diào)動資源,幫助發(fā)展中國家尤其是最不發(fā)達(dá)國家實現(xiàn)糧食和能源保障。

評價該例句:好評差評指正

Einrichtungen der Vereinten Nationen sind auch weiterhin dabei, der Afrikanischen Union bei der Demobilisierung und Wiedereingliederung der Kombattanten im Hinblick auf die volle Durchführung des Abkommens von Arusha behilflich zu sein.

聯(lián)合國各機(jī)構(gòu)為支持全面實施《阿魯沙協(xié)定》,繼續(xù)協(xié)助非洲聯(lián)盟解散戰(zhàn)斗人員,讓他們重返社會。

評價該例句:好評差評指正

Auf Grund ihrer Erfahrung und ihres Sachverstands k?nnen die truppenstellenden L?nder einen gro?en Beitrag zum Planungsprozess leisten und dem Sicherheitsrat dabei behilflich sein, angemessene, wirksame und rechtzeitige Beschlüsse über Friedenssicherungseins?tze zu fassen.

部隊派遣國以其經(jīng)驗和專門知識,可以對規(guī)劃過程做出很大貢獻(xiàn),協(xié)助安全理事會就維和行動作出適當(dāng)、有效和及時的決定。

評價該例句:好評差評指正

Er betont, dass die MINUSTAH den Sicherheitsinstitutionen der übergangsregierung aktiv dabei behilflich sein muss, im Einklang mit dem in Resolution 1542 (2004) festgelegten Mandat gegen die Aktivit?ten aller illegalen bewaffneten Gruppen vorzugehen.

安理會著重指出,聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)必須根據(jù)第1542(2004)號決議規(guī)定的任務(wù),積極協(xié)助過渡政府的安保機(jī)構(gòu)對付所有非法武裝集團(tuán)的活動。

評價該例句:好評差評指正

Die neu geschaffene Pr?senz des Amtes im Büro der Vereinten Nationen in Genf wird reaktivere und koordiniertere Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsdienste erbringen und den Programmen dabei behilflich sein, ihre Selbstevaluierungskapazit?t nach Bedarf zu st?rken.

新設(shè)立的監(jiān)督廳在日內(nèi)瓦的存在將提供反應(yīng)更快和更加協(xié)調(diào)的審計和調(diào)查服務(wù),需要時將幫助各方案加強(qiáng)它們進(jìn)行自我評價的能力。

評價該例句:好評差評指正

Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.

維和部民警股應(yīng)通過確定所需的專長和專門知識并公布關(guān)于專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的共同準(zhǔn)則,協(xié)助各會員國決定這批備選警察的選擇標(biāo)準(zhǔn)和訓(xùn)練需求。

評價該例句:好評差評指正

Er erkennt an, dass die MINUSTAH, die anderen Organe des Systems der Vereinten Nationen, die internationalen Finanzinstitutionen und die Mitgliedstaaten der übergangsregierung dabei behilflich sein müssen, in Haiti Entwicklungsprojekte und Projekte mit rascher Wirkung vorzubereiten und durchzuführen.

安理會確認(rèn),聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)、聯(lián)合國系統(tǒng)其他機(jī)構(gòu)、國際金融機(jī)構(gòu)以及會員國需要幫助過渡政府籌備和執(zhí)行海地的發(fā)展項目以及速效項目。

評價該例句:好評差評指正

Die Erfahrung zeigt, dass die Vereinten Nationen nur dann erfolgreich dabei sein werden, Konflikte verhüten zu helfen, wenn sie eng mit den Mitgliedstaaten und einer gro?en Anzahl anderer Akteure zusammenarbeiten, so auch mit regionalen Abmachungen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen.

經(jīng)驗表明,聯(lián)合國能否成功地幫助預(yù)防沖突,取決于能否同會員國和許多其他行為人,包括區(qū)域安排、非政府組織等等密切合作。

評價該例句:好評差評指正

Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen ist dabei, seine Arbeit an den interinstitutionellen Mechanismen für die systemweite Weiterverfolgung des Gipfels in solchen Bereichen wie Trinkwasserversorgung, Abwasserentsorgung, Energie, Ozeane und Küstengebiete sowie nachhaltige Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen abzuschlie?en.

聯(lián)合國系統(tǒng)行政首長協(xié)調(diào)理事會正在最后確定全系統(tǒng)在淡水、衛(wèi)生、能源、海洋和沿岸地區(qū)、可持續(xù)消費(fèi)和生產(chǎn)方面展開首腦會議后續(xù)行動的機(jī)構(gòu)間機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱門德語音樂

Wo du bist, werd' ich dabei sein.

伴你左右。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Ab Ein Euro k?nnt ihr dabei sein, es gibt viel Behind-the-Scenes-Material.

用一歐元就可以加入,還有很多幕后花絮哦。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)德語脫口說

Ich bin sicher, dass wir Ihnen dabei behilflich sein k?nnen.

B :我確定,我們可以幫助您。

評價該例句:好評差評指正
薪資大揭秘

Die waren gerade dabei, als wir gekommen sind.

我們進(jìn)來的時候他們正好在畫。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Deswegen hoffe ich, dass wir noch gut dabei sind.

所以我希望我們的比賽激烈刺激。

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

Wenn ihr dabei sein wollt, müsst ihr besser spielen.

如果他們還想留下來,那他們就必須踢得更好。

評價該例句:好評差評指正
球迷小站

Mit dabei sind Deutschland, Japan, Costa Rica und Spanien.

德國、日本、哥斯達(dá)黎加和西班牙都在其中。

評價該例句:好評差評指正
諾貝爾獎合輯

In Stockholm werden dabei wegen der unvorhersehbaren Corona-Lage wie schon im Vorjahr keine Preistr?ger dabei sein.

跟去年相同,由于不可預(yù)見的新冠疫情影響,受獎?wù)邔⒉辉谒沟赂鐮柲︻I(lǐng)獎。

評價該例句:好評差評指正
2018年度精選

Au?erdem Herrn Bundeskanzler werden dabei sein.

總理先生也將隨行。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 1

Sie hatten Geschenke für Jesus dabei, die waren sehr wertvoll.

他們給耶穌帶來了貴重的禮物。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Seinem Schicksal gem?? hat jedes Volk dabei seine eigenen Gefühle.

各個國家命運(yùn)不同,因此產(chǎn)生的情感也各不相同。

評價該例句:好評差評指正
跟 Flunkeblunk 學(xué)德語

Aber trotzdem, Schnecke dabei seine alles.

但不管怎樣,蝸牛。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Und wir k?nnten alle dabei sein.

而我們所有人都可以參與其中。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 2

Sch?n, dass Sie wieder dabei sind.

很高興,大家再次收看。

評價該例句:好評差評指正
小蜜蜂瑪雅

Abends am Teich, wenn alle tanzen, da k?nnt ihr beide dabei sein.

晚上大家都在池塘跳舞的時候,你們倆就都可以參加。

評價該例句:好評差評指正
蠟筆小新

Was ist schon ein Picknick wenn nicht ein paar Kinder dabei sind!

野餐沒幾個小朋友哪有意思啊!

評價該例句:好評差評指正
Pro & Contra

Sie hat aber auch gezeigt, wie schlecht wir dabei aufgestellt sind.

但也展示出了我們現(xiàn)在的處境有多么糟糕。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Tats?chlich treffen wir dort Arbeiter, die gerade dabei sind, Nachschub zu beschaffen.

事實上,我們在這里遇到了正在補(bǔ)充采冰的工人。

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

Die gerade dabei sind einen Sprach-Ausflüg mit ihren Chinesischen Freunden zu machen.

他們正在和中國朋友一起。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2021年1月合集

Und wegen Corona konnten weniger Menschen als sonst dabei sein.

而因為疫情的緣故,能夠參加的人比平時少。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net